作为探讨与解决不死性的学派之一,在西南方建筑工程师的理论下诞生。
以灵魂-蛾,月虫-肉体,方尖碑-意志相对应。三者并非对立而是相辅相成,当时的学者们,想通过破坏这三者以解决人的永生。
然而西南方学派最开始的理论,也就是三位一体的理论就是错误的。以此建立的三条分支必将失败。
金树的童谣
神鸟站在巨大的黄金树上吟唱古老的歌谣。树的根系蔓延,吞噬整片大陆。
这是世界上广泛流传的神话故事,被包括东之国在内的许多国家当做自己的起源。但很少有人知道故事的基调在于嫉妒。
池边的松树多么嫉妒那棵没有生命的,黄金铸成的树。国王为神鸟铸树,神鸟就只栖息在那上面。
在千万年的时光里一切国家都覆灭了,在神鸟的歌声下下松树的根系蔓延吞噬掉金树,也吞噬掉整片大陆,池水清澈见底。神鸟与树是大陆上唯一存在的生命了。
The divine bird stood on the golden tree, sang the ancient ballad. The roots of the tree spread so far, that all the land became golden land.
This is the mostly circulated myth in the world, it is regarded as origin of many countries including E. But, few knows what is the turn tone of the story.
Envy.
How the pine tree by the pool envies the lifeless tree of gold. The king casts a tree for the divine bird, and the divine bird only perches on it.
In thousands of years, all countries have gone to dust. By the singing of the divine bird, the roots of the pine tree spread and swallowed up the golden tree and the entire continent. The water in the pool was crystal clear. Birds and trees are the only life on t
死亡
在不同人的笔下,死亡被描绘成不同的模样:一只黑猫,死人的头骨,一把刀,一颗心脏,黑色的海,冥王手中开裂的,燃烧的石榴,其中少了一颗石榴籽,是它灵魂的一部分。
为了让人从小不惧怕死亡,一些作者赋予死亡人格,并给它一个孩子也能接受的样貌。 这张卡片中死神被描绘成一只乌鸦,而死亡不过是它带来的一朵六瓣的花。
而在战场上被炮弹炸开的一处古墓穴中,士兵们惊讶发现,在万年前人类就开始用鲜花祭奠战死者,从此一切鲜花都变成死亡的象征。
Death was portrayed in different ways by different people: it could be a black cat, a dead man's skull, a knife, a heart, a dark sea, or a torn, burning pomegranate in the hand of the Yamm, missing one of the seed, which is a part of its soul.
In order to relieve the fear of death from childhood, some creators personified death, give it a physical appearance that could be accepted by a child. In this card, the mot was depicted as a giant raven, and death was nothing more than a six-petal flower that it brought.
On the battlefield an ancient tomb was blasted by shell; soldiers were surprised to find out, millions of years ago human already began to pay homage to war dead with flowers.
Since then flowers became
不同于一切兽类,人的血是天空般的蓝色,这告诉我们人类来自天空,灵魂归于大海。这是人类的优越性吗?我并不这么认为。
Unlike any other creatures in the earth. Blood of human being was as blue as sky. It tells us, humans' souls came from the sky, and went back to the ocean eventually. Is this superiority of human? I don’t think so.
丰年
人们开垦田地烧毁森林时来不及逃跑的动物也烧死在火里。在废墟上有人发现未被烧毁的角,吹奏时飞出黑色的蝴蝶,灰烬一般漫天飞舞,滋润大地,第二年长出的植物青到发黑,远看是兽血一样的红。
All lives that were too late to escape when people cleared fields and burned forests. Everything were also burned in the fire. Some people found unburned horns on the ruins. When it was played, black butterflies flew out, and ashes danced in the sky, moisturizing the earth.
In the second year the plants that grew up were green to black, and from a distance they were red like animal blood.
狄俄尼索斯
我们敬重猫头鹰!它们是酒与戏剧之神,是历史与疯狂之神。它岁数长达两千年之久,成为狄俄尼索斯时带上花冠而失去自己的名字。它的历史绝对公正且真实,但从未有人找到过它的图书馆!
We respect owls! They were the god of wine and operas, of history and madness. They can live up to two thousand years, and when they became Dionysus, they wore a wreath and lost their names. Its history is absolutely fair and true, but no one has ever found the library!
法官
但凡一种生物能看,能听,它就知道报应何时,如何到来。
千年前人们用猫头鹰的眼做法庭的旗帜,这与猫头鹰的身份有直接关联。
As long as a creature can see and hear, it knows when and how the retribution will come.
Thousands of years ago people used owl eyes as the banner of the court, which was related to the identity of the owl.