星染:皆さん、ショーを始めましょう!!!(マイクを取る)
星漣:コホン!これからは私と星染が「ハッピースター」を歌います!
星染:小さな星が飛んで飛んで!果てしない宇宙へ飛ぶ
星漣:どんな困難にぶつかっても~決して慌てたり慌てたりしない~
一緒に:私たちはきらめく星です~みんなが前に飛ぶことを励まします~
(公演は続きます…)
Ladies and gentlemen, let the show begin.
星染:(マンゴーの小さなケーキを食べながら…)
星漣:ねえ!何を食べますか?
星染:星漣、やっと来たの!私もあなたのために1つ梱包しました!(黄色いケーキ箱を差し出す)
星漣:ありがとうございます!(パッケージを開ける)
星染:ほら!
星漣:わあ!上に私の形をした小さな人がいます!
星染:楽しければいい!
(そこで二人は笑いながらケーキを食べ始めた)
星漣正在星河邊緣朝著空無一人的虛空揮手,「啊!另一個世界的人們啊!你們在哪呀!」「無聊…嗯?」此時宇宙另一邊的月球上,格洛依•汐月正坐在月亮上望著遠方,她突然聽見一到聲音在喊「啊!另一個世界的人們啊!你們在哪呀!」她疑惑地轉頭,說到「?你是誰?」「我是星漣!正在星河裡!」星漣開心地揮舞著手,「哦…」格洛依又轉過頭去,百無聊賴的躺在月亮上。「餵!聽見了嘛?」星漣生氣的說,「哦哦啊啊!」格洛依敷衍的回答了一句,「你叫什麼啊!」星漣大聲喊,「我叫格洛依!」格洛依說完這句話便閉目養神了。
從此,星漣和格洛依便結下了友誼。(未完待續…)