<p>Vol.206「黄金」《项链》 </p><p> </p><p>作者:筑堡人 </p><p> </p><p>免责mode:求知 </p><p> </p><p>“这款很适合您太太。”首饰店柜员笑着称赞。 </p><p>我习惯了观察他人积累写作素材,如今几乎成为一种条件反射,发觉导购员真心夸奖,便看了一眼。 </p><p>那是条黄金项链。 </p><p>笠子向来觉得金饰品俗气,对这条却一见倾心,首饰店里灯光灿烂,衬得所有金属都在发光,她把项链摆在白皙的胸口,侧着身体查看。 </p><p>我低下头看了玻璃柜台里的标签牌,确实不便宜,但刚发完新书,心情大好,离5周年纪念日也不远,正要提出买下,笠子却放下了项链,拉着我走出明亮的店内,来到步行街的阳光下。 </p><p>“太贵了。”笠子吐舌头说道。“能抵两个月的贷款了。”笠子继续说道,我只好住嘴,不再提这事。 </p><p>举办新书签售会的书店就在首饰店对面,最显眼的位置摆着我的新书,这时门口已有读者排了长队,我们穿过街道时,有相熟的读者认出我,招呼声络绎不绝。 </p><p>“金田老师,我是不是胖了。”笠子把挽着我的手放下,悄悄地问。我笑笑,适时将笠子拉向身边。 </p><p>签售一旦开始就无法休息,笠子帮我翻开书封,工作人员维持着秩序,一切井井有条。 </p><p>我一面和读者寒暄,一面用细马克笔飞快写下笔名和赠言,一直到膀子失去知觉,笔名也变得陌生。偶尔抬头环视周围,便看到笠子忙前忙后,回过神来时,已经签到队尾。 </p><p>最后一名读者是笠子,她脖子上挂着工作人员的吊牌,笑盈盈向我递出手中的书。 </p><p>“金田老师,帮我签个字吧。” </p><p>“签什么呢?”我问。 </p><p>“和上次一样。”她说。 </p><p>我提着笔,笑容僵在脸上。 </p><p>签售结束后,出版社和书店设宴,笠子不擅长此类场合,借口身体不舒服没有参加。我忘了晚上怎样回到酒店客房,就像忘记第一次签售会上我给笠子写了什么。 </p><p>我和笠子第一次见面,是在第二本书的签售会上。 </p><p>我们那时还不认识,只此一点,我就有不必记得的理由,然而越是对此事介怀,我就越记不起来究竟写了什么。 </p><p>我早就发现自己不擅于应付女人,她们的幼稚与感性时常令我望而却步,猜中她们的想法十分容易,扮演陪玩的角色却不令我耐烦。 </p><p>但是,在把自己也当做观察对象后,我很快就成了此道高手。 </p><p>相识的第二年,笠子答应了我的求婚,那时我才知道好几年里,她一直关注着我。 </p><p>笠子漂亮,能干也聪明。然而一个女人一旦全心全意爱上了别人,理智就会拒绝她们。笠子变成了深爱着我的傻瓜,对此一无所知。 </p><p>“不好意思,金田老师有些醉,麻烦你了。”相熟的编辑扶着我,一只手将提着酸奶的袋子交给她,讨好地说道。 </p><p>门被关上,笠子身上的洗发水香味冲散了酒气,顺从地躺下后,任由她帮我脱去鞋子。 </p><p>腹中有团东西在翻滚,不是吃喝的酒肉,而是蟒蛇般绞动的沉重物体。 </p><p>往常这样强烈的情绪不可能不被察觉,自我剖析原本是我的本能,此时被酒精所钝化,尝不出纹理。 </p><p>我必须说些什么,刚开口,刚才吃下去的食物就涌到嘴边,还好笠子早有准备,拎起垃圾篓眼疾手快的接住。 </p><p>笠子安抚我躺好,我抬起身体,笠子的背影正豪不嫌弃地清理地板。 </p><p>笠子明亮的眼睛在在我面前浮现,我想起来第一次见面时送给她的签字:我要求别人诚实,我自己就得诚实。 </p><p>“笠子,我们离婚吧。” </p><p>反应过来之前,这句话已经脱口而出。 </p><p>在文字的宇宙中,我无所不能。到头来,我所说出口的,却只有这句话。凌厉的罪恶感将我洗遍,突如其来的轻松令我感到一阵恶心。 </p><p>这绝不是该轻松出口的话语,然而房间里只有我们,笠子明白无误听得清楚。 </p><p>我保持着姿势,等候笠子爆发,但她只是动作顿了下,便义无反顾地继续干了下去,仿佛从未听到那句卑鄙的话。 </p><p>在醉酒的眩晕与欺骗笠子的忏悔中昏睡过去,醒来时,房间里残留着酒气代替了笠子的余温,我完全不知道她是什么时候离开的。 </p><p>我失去了思考能力,一直躺到有人来敲门。 </p><p>“金田老师?”编辑被我开门的动作吓了一跳。 </p><p>“哦,不好意思。”我沙哑地开口,将他迎进门。 </p><p>“八田太太呢?”他左右打量。 </p><p>“回老家了。” </p><p>“吵架了?”他反应奇快。 </p><p>我说不出话来。 </p><p>“哎,果然昨晚不该让你回来太晚。”他自责道。 </p><p>“和你没关系。”我无法解释缘由,只能这样说。 </p><p>“我记得笠子老家就在附近?” </p><p>“是” </p><p>“去道歉吧。” </p><p>“奇怪,你怎么知道是我的错?” </p><p>“八田桑,我当你的编辑有5年了吧?” </p><p>我点点头。 </p><p>“你这人什么都明白,却总是后知后觉。”他摇摇头。 </p><p>首饰店距离地铁口不远,我早就忘了上班是什么滋味,在人来人往的店门口站了半个小时,热得满头大汗,终于有人开门。 </p><p>“是哪一条?”早班的导购员完全不记得我,听我说完才指着柜台问道。 </p><p>“是条金项链。”我说道。 </p><p>“这里面都是金项链。” </p><p>我忘了戴眼镜,只好凑近玻璃,柜台里的几十条项链各式各样,此刻却没什么区别。 </p><p>我陪笠子在店里逛了一个小时,今天绞尽脑汁,竟不记得那条项链长什么样子。眼看就要错过火车,错过明天的五周年纪念日,另一名店员走了过来。 </p><p>“昨天中午是您负责导购吧?”我眼前一亮,“我和我夫人一起来,短发,她穿黑色裙子。” </p><p>我尽力描述,导购员立即接上话,显然对笠子映像深刻。 </p><p>“喔,记得,是我,请问什么事?” </p><p>我说明来意,导购立即反应过来,从柜台里提出一条项链盒,“是这条没错。”她说。 </p><p>那是一条纤细的黄金项链,吊坠的中心是片凭证的红玉髓,整体造型像一片红色的幸运草,在首饰店。 </p><p>“每套首饰都有不同的设计师,都是独一无二的。”她卖力地吹嘘。 </p><p>“就要这条。”我打断她,掏出银行卡。 </p><p>离开首饰店时我看了一眼对面,书店里人来人往,最显眼的位置已经换了别的书。 </p><p>“要是所有人都这样爽快该多好。”导购员笑容满面聊起刚刚离开的男人。 </p><p>“说起来,每过一段时间总能看到这样的人。” </p><p>新的首饰从保险柜中被拿出,摆入柜台,灯光璀璨,照在另一条四叶草项链上。 </p><p> </p>
也许刚好最近看了《立体几何》,类似两性之间的关系的故事总会让我不由比较一下。
个人觉得如果是有内容的故事,首要是这个故事具备完整性,再专注于某一方面的详细描述。《立体几何》说白了就是一个丈夫想要并也杀死了妻子的故事,所谓关于立体几何的复杂描述都是为了铺垫罢了。但这个故事中,丈夫离婚这件事有个开头,结束却变得似乎有些不明不白,即便提到送礼物也是经人提醒,到底就是整个指向不够明确,丈夫自己本身想要怎么样没有很好的有所体现。
希望能和作者一起进步呢~
感觉是普通的不解风情的男人去挽回被自己伤害的女人的故事,前部分讲述了男人并不在意女人的事情,而在自己冲动下说了离婚后再经由他人劝说又绞尽脑汁想要弥补一样,但事实也证明他只能记住“妻子有一条想要的项链”这样的事情,如果不是外力帮忙的话他也依然是个记不住妻子想要的东西的烂人,可以预见的他就算去挽回也落不得什么好下场。挺朴实刚健的故事。
八田太太过于工具人了……金田老师根本没有与人建立亲密关系的能力吧?
这篇文我不太好评价,老实说,我近些年才能承认:我完全看不懂日本作品。包括写日本的。
他们真实的想法被一层一层一层隐秘在行为背后,越是社交能力强的人人格越模糊。
本篇看完真的觉得很日本,不懂自己也不懂别人,永远无法到达心灵的社交。作为旁观者的编辑和导购显得思路清晰又聪慧,但我相信这只是因为他们在别人的故事里。
很符合我对日本作品的一贯认知了。
感觉结构不是很完整。
一个想法,就是很多时候大伙写东西都很随性,没啥谋篇布局的意识。很多时候大伙下意识地写出了一些结构,但因为没有这个谋篇布局的直觉,又不能把这个结构完成。这篇里前后照应的一个是两度购买项链,一个是主人公曾经写给妻子的赠语,似乎没啥问题,但我觉得在注意力调动上,主人公比较重的那个分析他人和自我分析的能力没有得到很好的回应,甚至说严苛一点,这个故事的情节没有闭合,只是一件事的发生,而没有故事的感觉。
能够看出内部一些想说的东西,但你收得太严密,表达方面又有缺失,导致阅读体验几乎毫无波动。
在最开始适应了一下视角后,一口气读到“我”提着笔僵住那句。
那时还不能确定这个故事的基调是什么。
可能是我的涉猎过于咸湿,脑中第一时间闪过的是一名叫八神优的少女,她像恶鬼般出现在主角新书的签售会上,在那之前主角深信她已经死了。
但阅读完全文,发现并不是那种故事,松了口气的同时,也转换了思考的方式。
受限于阅读量和不专业,我姑且用“带日式的味道”来形容吧,前面大半篇幅都有种在读岛田庄司作品中“规避核心诡计时顾左右言它疯狂灌水时”所表露出的意味。(PS:岛田庄司的作品我不大喜欢,很久之前在朋友推荐下去读的)
而后面即便故事结束,依旧有很强烈的留白感,可能这样是希望能引起读者自己的思考?
可能读完之后,有着不同情感经历、对两性情感看法的人都会做出属于自己的解读吧,这里就不作个人展开了。
总得来讲,因为约束太少,留给读者的空间反而就太大了。
对此我个人的看法是,故事中的线索和脉络越清晰,不同的读者在旁枝末节的部分就越容易达成一致,
从而把关注点更加集中起来,聚焦到作者想表达的意图和情感里吧。
整体观感的话,首先“日式味道”或者“日式翻译腔”给我个人的感觉就像是那种,同样是600cc,但永远要比可乐贵一块钱,喝着味道又很清淡的饮料,再加上读文章时除了“提笔僵住”那里之外,读其他部分时得约束思维避免涣散的吃力感,只能说,无法称之为愉快的阅读体验...